Author Archive
El SILBATO
Esdta es una traduccion de la historia WHISTLE Cuando éramos jóvenes, a finales de los 40, no había mucha variedad de juguetes (no había Lego, Barbie, Playstation…). Muchas veces teníamos que ... Read more..
Monday, January 18th, 2010,
Posted in Spanish, Traducciones de otros idiomas | No Comments »

Loading ...
EL CAPITALISMO ESTARÁ MUERTO EN TRES MESES
Esta es una traduccion de una historia escrita en esloveno. Pasé mis años académicos 1973/74 en la Unión Soviética como estudiante de postgrado en el Instituto de Física Teórica en Kiev. ... Read more..
Monday, January 18th, 2010,
Posted in Spanish, Traducciones de otros idiomas | No Comments »

Loading ...
PIJACA (MERCADILLO) UN LUGAR QUE SIEMPRE HEMOS NECESITADO
Esta es una traducción de la historia PIJACA – MJESTO KOJE NAM UVIJEK TREBA
La guerra pone a las personas en unas situaciones en las que nunca habían estado antes. Una ... Read more..
Monday, January 18th, 2010,
Posted in Spanish, Traducciones de otros idiomas | No Comments »

Loading ...
NO PUEDO PERDONARLOS
Esta es una traducción de la historia I CANNOT FORGIVE THEM. Inmediatamente después de la guerra de Bosnia conocí a varios colegas que fueron a Eslovenia en un viaje de negocios. ... Read more..
Monday, January 18th, 2010,
Posted in Spanish, Traducciones de otros idiomas | No Comments »

Loading ...
LA ARAÑA
Esta es una traducción de la historia SPIDER.
Durante la II Guerra Mundial en 1942, mi padre fue arrestado debido a su apoyo al movimiento partisano. Pasó 6 meses en la ... Read more..
Monday, January 18th, 2010,
Posted in Spanish, Traducciones de otros idiomas | No Comments »

Loading ...
LOS AÑOS DE LAS PROTESTAS ESTUDIANTILES: LA MUERTE DEL ESTUDIANTE DE LORUSSO
Esta es una traducción de la historia Uno spartiacque negli anni della contestazione: la morte dello studente Lorusso Una historia de Cecilia y Tamara -67 y 73 años, Italia Después de un ... Read more..
Monday, January 18th, 2010,
Posted in Spanish, Traducciones de otros idiomas | No Comments »

Loading ...
RECUERDOS NO TAN MALOS - EL SOLDADO SOTS
Esta es una traducción de la historia de LA historia RICORDI NON BRUTTI de A.L.-79 años, Italia Sucedió en el 1944 cuando fuimos evacuados a una granja en el Hospital de Bellarina ... Read more..
Monday, January 18th, 2010,
Posted in Spanish, Traducciones de otros idiomas, Uncategorized | No Comments »

Loading ...
ESPERANDO LA LIBERACIÓN- PRIMERA PARTE
Esta es una traducción de la historia ASPETTANDO LA LIBERAZIONE PARTE I de Givanna Berni, 86 años de Pistoia. . Recuerdo que en el campo cerca de Pistoia, al lado de ... Read more..
Monday, January 18th, 2010,
Posted in Spanish, Traducciones de otros idiomas | No Comments »

Loading ...
RECUERDOS DE LA ESCUELA
Esta es una traduccion de la Historia RICORDI DI SCUOLA de Pierina Z. - 76 años, Italia.Fui a la escuela de primaria justo antes del comienzo de la II Guerra ... Read more..
Monday, January 18th, 2010, Tags: recuerdo escuela
Posted in Spanish, Traducciones de otros idiomas | No Comments »

Loading ...
LA GUERRA ES ASÍ.
Historia traducida de la historia QUESTA E LA GUERRA escrita por Giovanna C. 71 años, Italia En abril del ’44 estaba cursando el primer año de la escuela primaria. Vivía con ... Read more..
Monday, January 18th, 2010,
Posted in Spanish, Traducciones de otros idiomas | No Comments »

Loading ...
From Miguel Herrera
This is a translation of the Spanish story from Miguel Herrera
From Miguel Herrera, I think it is very interesting to be able to work in this European social network. ... Read more..
Friday, September 18th, 2009, Tags: TRANSLATION
Posted in English, Translations from other languages | No Comments »

Loading ...